Language engineering
Met jarenlange ervaring in de localisatieindustrie, ben ik uw ideale freelancer voor linguistische opdrachten.
Ik herken en ben vertrouwd met alle Europese talen, en een paar Aziatische talen, ik lees alle Europese schriften. Ik beschik over een zekere mate van passieve kennis van de meeste Europese talen, en een goede actieve kennis van sommige.
Als Trados-expert ben ik bekend met vertaaldatabases, en alle mogelijke problemen die zich voor kunnen doen tussen verschillende soorten bronbestand en vertaald doelbestand.
Problemen met code pages en unicode los ik op.
Diensten:
- Vertaalgeheugen-beheer
- Voorbereiding vertaalbestanden (ook 'vertaalklaar' maken van teksten)
- Instrueren van de vertalers
- Verwerking vertaalbestanden
- Controle van vertaalkwaliteit
Ervaring:
- Jarenlange ervaring, een veelvoud van verschillende projecten. Ondermeer in documentatie voor computer software, hardware, (industriële) machines en medicinale toepassingen.